Det hospitaliserede barns rettigheder: humaniserende pleje er vigtig

I dag er en særlig dag at tænke på alle de børn, der desværre kæmper mod en eller anden sygdom og er optaget. I dag, den 13. maj, er det Børnedag på hospitalet, en situation, der ikke er behagelig for barnet og hans familie, men at vi sammen kan gøre det mere bærbart.

Humanisere hospitalspleje er vigtig For patienter, især når det gælder små børn, nogle med længerevarende ophold på grund af langvarige sygdomme eller for tidligt fødte babyer, der er ankommet til verden for tidligt og skal ledsages i 24 timer.

Det indlagte barns rettigheder

Organisationerne valgte den 13. maj at etablere National Hospitalised Children's Day, fordi en sådan dag, i 1986, resolutionen af Charter om rettighederne til det hospitaliserede barn af Europa-Parlamentet til at etablere og styrke tanken om, at retten til den bedst mulige medicinske behandling udgør en grundlæggende rettighed, især i de første år af dens udvikling.

Barnet har ret:

  • Må ikke indlægges på hospitalet, medmindre du ikke kan modtage den nødvendige pleje derhjemme eller på en poliklinik.

  • Ved dagindlæggelse uden dette medfører en ekstra byrde for forældrene.

  • At være ledsaget af hans forældre eller af den person, der udskifter dem så længe som muligt under deres ophold på hospitalet uden at hindre anvendelsen af ​​de nødvendige behandlinger for barnet.

  • At modtage information tilpasset deres alder, deres mentale udvikling og deres følelsesmæssige og psykologiske tilstand.

  • Til en individuel modtagelse og opfølgning tildeles de samme sygeplejersker og assistenter så meget som muligt til sådan modtagelse og den nødvendige pleje.

  • At nægte (gennem deres forældres mund eller den person, der erstatter dem) at blive undersøgt, og at nægte enhver pleje eller undersøgelse, hvis primære formål er uddannelsesmæssigt eller informativt og ikke terapeutisk.

  • Hans forældres eller den person, der erstatter dem til at modtage alle oplysninger, der er relateret til barnets sygdom og velbefindende, så længe hans ret til at respektere hans privatliv ikke påvirkes af den.

  • Forældres ret eller den person, der erstatter dem med udtrykke din aftale med behandlingerne De gælder for barnet.

  • Forældres ret eller den person, der erstatter dem for en passende modtagelse og deres psykosociale opfølgning af personale med specialuddannelse.

  • Må ikke udsættes for farmakologiske eller terapeutiske oplevelser. Kun forældrene eller personen, der erstatter dem, har mulighed for at give deres tilladelse samt trække den tilbage.

  • Barnets ret, når det udsættes for terapeutisk eksperiment, skal beskyttes af Helsinki-erklæringen fra Verdensmedicinske forsamling og dets efterfølgende handlinger.

  • En ikke modtager ubrugelig medicinsk behandling og ikke at udholde fysiske og moralske lidelser, der kan undgås.

  • Ret og midler til at kontakte deres forældre eller den person, der erstatter dem i spændingstider.

  • At blive behandlet med takt, uddannelse og forståelse og for at respektere deres privatliv.

  • At modtage den pleje, der ydes af et kvalificeret personale, der kender behovene i hver aldersgruppe på det fysiske og følelsesmæssige plan.

  • At blive indlagt på hospitalet sammen med andre børn, så man undgår indlæggelse blandt voksne så meget som muligt.

  • At have møblerede og udstyrede lokaler, så de imødekommer dine behov med hensyn til pleje, uddannelse og spil samt officielle sikkerhedsforskrifter.

  • At fortsætte deres skoletræning og drage fordel af lærernes undervisning og det undervisningsmateriale, som skolemyndighederne stiller til rådighed for dem under forudsætning af, at sådan aktivitet ikke skader deres velbefindende og / eller ikke hindrer de behandlinger, der følges.

  • At have passende legetøj til deres alder, bøger og audiovisuelle medier.

  • At kunne modtage undersøgelser i tilfælde af delvis hospitalisering eller rekonvalesens i dit eget hjem.

  • Af hensyn til sikkerheden ved at modtage den pleje, du har brug for, selvom indgrebet af retfærdighed er nødvendigt, hvis forældrene eller personen, der erstatter dem, nægtes dem af religiøse grunde, kulturel forsinkelse, fordom eller ikke er i betingelser for at tage passende skridt til at tackle den hastende karakter.

  • Til den nødvendige økonomiske, moralske og psykosociale hjælp til at blive underkastet undersøgelser og / eller behandlinger, der skal udføres i udlandet.