KidsKioske, anvendelse af tosprogede historier til de små

Vi har prøvet KidsKioske, en ny anvendelse af tosprogede historier til de små Fås til både Android og iPhone.

Dette er en samling bestående af 36 historier, som vil blive redigeret gradvist, så børn nærmer sig sprog på en sjov måde. De redigeres på fire sprog (spansk, engelsk, tysk og japansk) kombineret med hinanden, så hver bruger kan vælge deres andet sprog, så de er ideelle til at styrke tosprogethed hos børn.

Gennem klassiske historier som Snehvid og de syv dværge, Puss i støvler, Askepot eller Lille rødhætte, historier, som jeg forresten aldrig havde hørt på et andet sprog, ud over andre mindre kendt som Bedstefar og barnebarn eller Crest of the Golden Crest, vil børn være i stand til at lytte til historierne og følge animationerne på begge sprog, hvilket vil bidrage til indlæringen af ​​et andet sprog på en pædagogisk og underholdende måde.

Ansøgningen KidsKioske og den første historie i samlingen, Snehvid og de syv dværge på engelsk downloades de gratis. Resten af ​​historierne kan downloades til 1,59 euro hver til både APPLE iOS-enheder (Iphone, Ipad, Ipod) og Android (alle mærker og modeller).